她决定抵抗。
即使精疲力竭,也要靠意志力抵抗。
海蒂在心中对自己这幺说,然后开始进行无意义的思考。
唯一值得庆幸的是,安特的手艺并不是那幺理想。
她揉挤乳房的力道重得令人反感,彷彿只要稍微加重些就会将这对柔软的小胸部给捏烂,痛觉彻底覆盖过趋近于零的舒服感。
可是对于纤细敏感的海蒂而言,这并非完全无效。
她的感觉十分细腻而脆弱。
每一次乳房传来的痛觉都被仔细地保留下来,一次、两次,痛楚令她作呕;三次、四次,她不再因此痛得想掉泪,但仍在心中咒骂着;五次、六次,她渐渐习惯这粗中有细的粗暴。
不久之后,她自傲的防守还是出现了要命的裂痕。
海蒂开始从安特粗鲁的爱抚中发觉到细微的快感。
在她惊觉乳头可能会被这女人给捏烂之时,痛苦的神情中浮现了扭曲的快感。
安特满意地弹了弹海蒂好不容易挺立的乳头,接着将身子移动到她面前,以半跪的姿势抱住她。
安特抬起的手掌同样以粗暴的力道抓起海蒂的右乳,至于早已捏到发烫的左乳,则由她的嘴来品嚐。
再怎幺坚固的城墙,一旦出现首道裂痕,势必将面临难以遏止的崩溃。
对于兴奋起来的海蒂而言,现在的状况已经演变成一发不可收拾的惨剧。
她的私处也快要忍受不住了。
只要再被像这样粗鲁地对待,绝对会完全失守。
安特彷彿能看穿猎物的心思般,她使力咬住海蒂的乳头,接着对那就要解脱束缚的阴蒂展开突袭。
海蒂轻轻地呻吟,两腿一软,失去重心的身体重重地压向面前的安特。
感觉到了。
既舒服又羞耻的快感。
脆弱的阴蒂被安特胡乱拍打了数十下后变得更加狂野。
她那有条不紊的思考已然完
-->>(第4/23页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)