返回

别叫我歌神

首页
关灯
护眼
字体:
第361章:东原大学,由我们守护!(为诚启加更12/22)(第3/6页)
   存书签 书架管理 返回目录

    一开口,就是看似正经,实则极为讽刺的语气。

    典型的王海侠风格。

    他一上来,就直接奠定了本文的基础,把赵老爷子说成了一位“翻译家”。

    可人家明明是物理学家啊!

    看这篇文章的人,一开始还纳闷了一下,然后在看到了下面三十七篇文章对照列表的时候,突然就明白了。

    这哪里是说人家是“翻译家”啊,这根本就是在说他抄袭!

    抄袭?

    蔡杰仔细看了一下,突然现……看不懂……

    妈蛋,里面只有英文认识,还只是认识一些不怎么专业的名词,涉及到专业名词的时候,每个字母都认识,连起来却完全不明白。

    大概和汉语里面,每个字都认识,连起来就不懂一样。

    毕竟术业有专攻。

    他唯一能看懂的,就是文章的表时间。

    原版的文章表了之后,长则十年,短则三个月,赵老爷子的文章,就表了出来。

    看到这里,蔡杰哭笑不得。

    其实在那个年代,有不少人利用信息不畅干这种事,倒不一定赵老爷子一个人……

    但是,人家都没来惹这些孩子们啊……

    “而且这位大翻译家,文风生动,不拘小节,其中许多翻译处简直别出心裁。”

    说是别出心裁,下面就是一篇八国语言语法单词纠错讲堂了,把这位老爷子连翻译都翻译错的地方,一一指了出来。

    这段实在是太长了,看的眼晕,跳过。

    不过,想来不会少了3o6那位一边练胸肌一边学外语的外语天才周先庭的努力。

    “更有意思的是,赵大翻译家对数字的翻译也别有心得。譬如这里,原文是14,大翻译家估计觉得4字有碍观瞻,不够阳刚气息,直接改成了1,让数据顿时变得阳刚气息十足。”

    “再譬如这里,原文是271,赵大翻译家直接省略了娘炮的2字,改

-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页