可以看到断肢和人体器官的小屋。言归正传,我是来找你的,夏洛克。”
夏洛克扫了他一眼,继续管自己干活。
麦考夫又说:“我请你去我的车里坐一坐。”
夏洛克再次皱眉:“有什么事不能在这里说吗?”
麦考夫执意说:“我想还是去我的车里更方便一些。”转而,他看向黛西:“弟妹,你不介意吧?”
黛西笑着说:“夏洛克,你去吧,别使小性子了。”
夏洛克解释说:“我只是不喜欢这种方式,好像我和他偷偷摸摸瞒着你要干什么坏事似的。”
黛西觉得这夏洛克真是越来越可爱了,而且她知道他是真的不喜欢那样,但是黛西自己倒觉得这没什么,两兄弟要说一些私事儿也是正常的,况且他从麦考夫的眼里可以读到并不是什么不好的事情。于是黛西走到房间拿出一些外套,对麦考夫说:“你们就在这里聊吧,我得把这些衣服送去干洗店干洗。”
麦考夫笑着朝黛西点头示意,夏洛克则是满脸不情愿的样子。
黛西走后,麦考夫走到客厅的沙发上,理了理西服,十分得体地坐了下去,如果排除周遭的环境,看上去他似乎像是坐在议会上一样。他从公文包里拿出一个文件夹,放到茶几上,示意夏洛克看一下。夏洛克问:“又是什么案子?”
麦考夫点了点手指,夏洛克拿起文件夹一看,上面赫然写着几个大字——婚礼策划方案。
夏洛克一脸好似吃了苍蝇的表情,不解地问:“这是要干什么?”
麦考夫耸耸肩,轻松地说:“显而易见,你的婚礼。”
夏洛克鄙夷地笑:“我什么时候说过要做这种蠢事了?”
麦考夫一脸不容他置辩的表情,说:“不需要你做什么,你只要在婚礼当天参加一下就可以了。”
夏洛克不屑:“这种事情可别指望我会做。”
麦考夫说:“我们的父母盼了十几年了,夏洛克,现在你是我们家族
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)