他。“你不会是想告诉我你找到住处了吧?”
惠特晃了晃钥匙。“来瞧瞧?”
彼得再没问一个问题。他们抵达公寓后,他从客厅走到卧室,再回到客厅正中央,环视周围那些三十年没变过的老家具。“你之前就住在这儿?”
“从26年春天开始。这儿冬寒夏热,三楼的浴室老往下漏水,楼梯人来人往的动静就像大象出巡。靠前门的斯图尔特太太放卡鲁索1的声乐唱片从不间断,对门的蒂莉·多曼永远都有东西让我帮她修理。这儿水管和暖气乒乓作响,窗子经常打不开,储藏室还时不时遭老鼠突袭。”惠特忍不住笑意。“这儿可难住人了。”
注1:恩里科·卡鲁索(enri caro ,1873-1921),意大利歌剧男高音。
“但你是怎么……”彼得转过身来,睁大双眼。“你写出一篇报导了?”
“可以这么说。”
惠特还来不及解释细节就被彼得抱住了。“我就知道你办得到。我好高兴。”他松开手,脸上满是喜悦。“哈德利先生喜欢吗?”
“他看起来是挺──”
“你写了什么?”
“就是……”惠特清了清喉咙。“你。”
“我?”彼得的笑容渐渐消失。“光只是我?”
“彼得,你听我说──”
“你说过你不会写我父亲的。你答应过我的。”彼得一步步后退,撞上了一张椅子。他稳住了重心,四顾张望,彷佛这间公寓突然变得危机四伏。接着他因受伤而明亮的目光射回惠特身上。“为什么?世界上明明有那么多事情可以写。是哈德利要求的吗?”
“他是有说──”
“所以你觉得自己别无选择了?”
“我是有选择的。”要是彼得读了那篇报导……“你相信了我这么久,就不能再多相信我一天吗?”
彼得的眉头皱了起来。“你能写篇文章历数一个人的好品质,可一旦人们觉得他是个
-->>(第2/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)