ent trouver 1amour只是想找到爱情。
……
et toutes mes peines总会有一天。
trouveront 1oub1i我所有的痛苦。
un jour ou 1autre都会被忘却。
quand je trouverai 1amour什么时候我能找到爱情。
quand je trouverai 1amour什么时候我能找到爱情。
歌词哼的有些断断续续,因为她没有听过完整版。
这歌是好几年前她偶然间听到的,那时她在霍家捡到一盘旧磁带,估计是没人要的她就拿回去听了。
磁带在收音机中缓缓转动,一道略带沙哑的男声响了起来,唱的就是这歌。
在唱到一般的时候杂入了燃放烟花爆竹的声音,他的歌声被掩盖了去。
她在桌前听得暗暗着急,等那杂音过去之后,只剩下了最后不断重复的几句。
quand je trouverai 1amour什么时候我能找到爱情。
quand je trouverai 1amour什么时候我能找到爱情。
男人歌声中的痛苦与悲伤让她久久不能忘怀,可惜她听不懂歌词。
后来霍沥阳教了她法语,她才明白过来,这是一法国小调。
去网上搜了一下原唱,是个女孩子唱的,她只听了一句就不想听了。
说到底,她钟爱的,还是那把沙哑的嗓音,那种无法忘怀的伤感。
办公室的门砰的一声被人推开,霍殷容一脸寒气的现在门口。
余清微哆嗦了一下,糟了,得意忘形了,她竟然忘了自己身在虎口。
霍殷容顶着一张起床气还没过的便秘脸,满脸寒冰的吼了一句:“滚出去!”
嗯,很好,果然不负众望。
-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)