u1evard
给我打工的明星走在好莱坞大道上
somehere-beteend
我看雪儿和詹姆斯迪恩
James-dean-is-fine-for-me
就挺好的
……
(so-ho-you-gonna-do-it?)
(那么你要怎么做?)
……
I\'m-gonna-trade-this-1ife-for-fortune-and-fame
我会用整个人生交换金钱和名声
I\'d-evenge-my-name
我甚至愿意剃光头发,换个名字
……
\a-be-big-rockstars
因为我们都想变成摇滚巨星
Livin\'-in-hi11top-houses-driving-fifteen-cars
住在山顶豪宅,开着五十辆车
The-gir1sd-the-drugse-cheap
美女白.粉统统速来
e\'11-a11-stay-skinny\'t-eat
我们身上都没肉,因为我们都不吃东西
and-e\'11-hang-out-in-the-coo1est-bars
我们要去泡最牛x的酒吧
In-the-VIp-ith-the-movie-stars
和电影明星们一起在VIp房里
every-good-go1d-digger\'s
所有漂亮嫩模
gonna-ind-up-there
都被挑拨得兴奋不已
every-p1ayboy-bunny
-->>(第8/9页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)