,难得柯立芝一次性说这么多字。
柯立芝的绰号叫“沉默的卡尔”(si1ent ca1,ca1即ca1vin卡尔文),许多人就想尽一切办法逗柯立芝多说话。
在一次宴会上,女诗人桃乐茜·帕克坐在柯立芝的身边,帕克说:“总统阁下,我和别人打了个赌:我一定能让你说出两个以上的词。”
柯立芝说:“you 1ose!”
后来据说柯立芝去世的时候,帕克还问:“你们怎么判断出他死了的?”
言外之意就是:反正他活着也不说话。
沉默的卡尔并非杜撰,柯立芝确实是惜字如金,在回答了吉米的第一个问题之后,就对吉米的第二个问题充耳不闻。
第一个问题出师不利,既然熟悉的人都不给面子,那接下来托马斯就选择了个陌生的面孔。
结果第二个记者一开口更让托马斯绝望。
“总统阁下,我是美国《泰晤士报》的记者,我想请问的是,您是否受到某些压力,才不敢放开关税壁垒,这是否意味着美国企业在和外国企业竞争的时候已经处于不利局面?”《泰晤士报》的记者换汤不换药,话题还是直指关税。
说来神奇,美国《泰晤士报》并不是美国企业,而是泰晤士新闻集团旗下的美国分支。
泰晤士新闻集团实力强大,在美国报纸行业,《泰晤士报》作为一家严肃的新闻媒体,秉承“独立地、客观地报道事实”、“报道展中的历史”的宗旨,在美国传媒业中占据重要地位。
除了《泰晤士报》之外,泰晤士新闻集团旗下还有专注于广播的美国之
-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)