第一千四百一十七章 交流无须正语法(第二更)(第3/5页)
原著民看。
原著民们看了,第一个想法,打不过,大唐的军队那么多人?还穿了铁制作的衣服?
推荐下,【 app 】真心不错,值得书友都装个,安卓苹果手机都支持!
骑兵最吓人,轰隆轰隆跑,自己这点人,不够踩的。
原著民的小孩子围绕在宫女太监旁边,有吃的。
果脯、干果,岛子上没有。
还有冰糖,孩子们根本没吃过。
宫女太监们长得好看,即便当太监,能去李家庄子的也比较帅气。
没有人愿意整天对着一张丑脸,除了战斗受伤的那些庄子里的护卫。
他们的身体缺陷,正是他们的荣誉。
“往后啊,会有更多的大唐人过来,跟你们换东西。”李易在和小头头交流。
他收集一圈话,软件给翻译成了文字。
然后文字又能翻译成大唐的话,他说大唐的话,软件给翻译成听着有一点别扭的原著民语言。
就这么神奇,语法上有时出现错误,在逐渐调整。
错误没关系,能理解。
比如说:面,长,煮,咸。
一个外国人要是对李易这么说,李易第一个反应绝对是对方想吃抻面。
关键时刻交流,不需要考虑介词、连词、语气助词,单个蹦单词,足矣!
“衣服,我们要这样的衣服,你们
-->>(第3/5页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)