第368章 许久没听过的“汉语”【爆更!8800字!】(第7/19页)
为的汉学一直占据着日本学术界最主流的地位。
你若是能在汉学上有很深的造诣,你将会被人高看一眼。
因此你如果能讲一口很流利的汉语,那同样也是一件很值得夸耀的事情。
绪方刚才在门外所听到的那很熟悉的声音,便是泷川所讲的汉语。
来到江户时代近1年半的时间,听到了许久没有听到的汉语,让绪方忍不住升起亲切之感。
泷川所讲的汉语还算是流利。
但口音就不敢恭维了。
日语里面没有汉语里面的r音。
因此日本人讲汉语时,总是r、1不分。
最典型的例子日本人讲汉语时,总是会把“日本”念成“立本”。
泷川念汉语时的口音,就是这相当典型的“日本人口音”。
因此绪方对于泷川所讲的这汉语,能给出的唯一的评价,就是“还算流利”。
至于口音什么的……绪方就不敢恭维了。
不过泷川的这口还算流利的汉语,用来糊弄一些完全不懂汉语的人,倒也是完全足够了。
在绪方和瓜生拉开房门后,立即吸引来了房内所有人的目光。
泷川的读书声也戛然而止。
抬眸看了一眼拉门之人是何许人也后,泷川立即放下手中的《论语》,面带淡淡的笑意,朝瓜生道:
“瓜生小姐,早上好。”
&ems
-->>(第7/19页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)