冰块堆在圆锥台顶,否则你们就会被压得粉身碎骨。”
——“但是,”贝尔说,“您并不安全,克劳伯尼先生,难道它们不会放弃这个地方扑向您吗?”
——“它们一点也没想到,格陵兰犬被约翰逊放开了,多次在近距离之内巡逻,它们可想到猎捕这些狗,不,它们自以为会得到更加美味的猎物。”
——“承蒙抬举,”阿尔塔蒙笑着说。
——“噢!没什么值得骄傲的。当我明白熊的战略之后,我决定同你们汇合。要等到夜里,这样比较谨慎;同样,黄昏的第一缕光线一出现,我就悄悄地从火药库那边滑到斜坡上。我选择这个地点有我自己的想法,我想挖一条走廊。于是我开始干了起来,我用雪刀凿冰,这真是一把了不起的工具,千真万确!我铲了、挖了、干了三个小时,我现在又饿又累,但总算到了……”
——“为了跟我们共命运?”阿尔塔蒙说。
——“为了我们全部得救,但给我一块饼干和一块肉,我饿倒了。”
立刻医生就用他那白白的牙齿啃了一块颇为可观的咸牛肉。他一边吃,一边做好准备回答大家接二连三向他提出的问题。
“救我们!”贝尔又说。
——“毫无疑问,”医生回答,使劲动了动肌肉以便回答。
——“实际上,”贝尔说,“既然克劳伯尼先生已经来了,我们可以走同样的道路。”
——“是的,”医生回答,“让这些做恶的败类随心所欲,它们就会发现我们的货仓,抢掠一空!”
——“应该呆在这里,”哈特拉斯说。
——“毫无疑问,”医生回答,“摆脱这些野兽。”
——“有办法吗?”贝尔问。
——“有稳妥的办法,”医生回答。
——“我说过,”约翰逊拍着双手喊了起来,“有克劳伯尼先生,没有什么绝望的事,他那科学家的口袋里总有发明创造。”
——“哦
-->>(第3/8页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)