屈辱感,必须达成一个合理的妥协。
布鲁克很沮丧。他担心,不管英国人怎么说,都不能对金产生多大的影响使他断了去太平洋的念头,欧洲的战争只不过是使他不能专心致志地打他的太平洋战争的小事一桩。午餐时,他绝望地对约翰7迪尔爵士说:
“没有用,我们永远也无法同他们达成协议
对待问题客观的迪尔自从一九四一年圣诞节担任两国联合参谋部英方驻华盛顿代表以来,经常在布鲁克和美国人之间起转圆作用。“大部分问题你已经取得协议”小他安慰将军说,“剩下的只是解决其余问题了。”
“我寸步不让”布鲁克说。
“你当然得让”迫尔徽笑着劝解他,“你知道你必须达成协议,否则就得把事情全部推给首相和总统。你我都清楚,他们会把事情弄得何等乱七八糟。”
傍晚,双方的计划小人员已制订出一项概述盟国一九四三年目标的协议,协议的措词非常笼统,使布鲁克和金都感到满意。协议说,太平洋的行动将继续以保持对日本的压力为目标,这点使金高兴,但这些行动不应从欧洲抽调过多的人力物力,这使布鲁克高兴。然而 是否抽调过多这个标准,却要由美国的参谋长来判断。哈里?霍普金斯读了这个协议后写信给迪尔说:
“我认为这是个很好的文件和一个绝妙的计哉 所以,我觉得好受多了
丘吉尔和罗斯福都几乎毫无疑问地接受了这个协议。丘吉尔高度赞扬联合参谋部,说“在我所知道的所有盟国会议中,从来没有象这次会议那样,从军事、武器生产以及经济等各个方面,对世界大战的局势进行长时间的专门的研究
但是,分歧只不过是被妥协掩盖住而己,好象是用绷带盖住很深的伤口。
会议的最后一天,丘吉尔首相和罗斯福总统在灼热的非洲阳光下,与记者们泛泛地谈起战争的进程,然后,罗斯福事前未经商量就宣布,消灭德国、日本和意大利的战争力量,意味着德国,
-->>(第4/8页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)