笑着点点头:“虽然这么说有着不太谦虚的嫌疑,但我还是要为兰登书屋的一系列用人标准感到自傲,这也是我们能够成为出版界和文学界最重要一股力量的原因。好吧,现在话题回到你的《暮光之城》上面,我看过了中文原版和译本,然后就产生了一种奇怪的感觉。似乎你的这部小说,就是为了我们花旗国市场,准确来说应该是被我们花旗思想所影响到的那些年轻人而写作的?我的这个猜测,是正确的吗?”
虽然在国内也接触过不少出版界以及文化圈里面的人。其中不乏罗戈这种天生就是商人,但又带着些文化人味道,可以称之为儒商气质的人物。可像面前这位肖恩一样,无论是个人职业素养。还是看待一部商业出版作品的眼光,都要算是业内顶尖人士的角色。男生还真是第一次见到,事实上《暮光之城》不就是他山寨了花旗国作家的作品么?而且在一开始写作的时候,他还是先“拷贝”出了英文版,然后才把英文版给翻译过来。
因此如果要认真算起来的话,中文才算是译本,而那个英文译本,才是真正的原版。
在心中感慨了一会儿后,杨一就点点头,毫不迟疑地承认道:“事实上,《暮光之城》这部小说,我的确是瞄准了花旗国市场,尤其是青少年这一块。”
“能告诉我一下这么做的原因吗?”肖恩就笑着问道,不过再次之前,他也没忘记冲另外两人打了个手势示意一边走一边说。借由转身的动作,他把自己眼中的一抹古怪神色,给很好地隐藏在了眸子深处。
“当然。”三个人就并排往外面走过去,倒是不分先后,虽然杨一的个头和两个成年男人比起来,也不算差得太多,但毕竟气质不同,还是吸引了一些路人的好奇。不过在花旗国,也仅仅止于好奇而已。在从机场大厅走出来的这一段路上,杨一就笑着解释了自己之所以写出《暮光之城》的几个因素:“第一自然是灵感,这一点是最重要的我想肖恩先生也清楚,因为参加了法兰西两年一度的古堡文学沙龙,所以在那个时候,我就对西方一些
-->>(第9/16页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)