呵呵,好事。大好事,呵呵……”
在这种国内闻所未闻的消息刺激下,赵书仁一贯的淡定也是不翼而飞,只剩下了见人就笑的喜悦。很明显,对于这种来自于西方世界的认可,老夫子还是很有骄傲感的,大抵上就像是华夏占领了世界一样,不过不是武力,也不是商品。而是文化。
其实只要对布克奖稍微有了解的人,几乎都会是赵老夫子一样的反应,这个对于98年的华夏作家们还显得异常陌生的奖项,事实上却是世界范围内饱受瞩目的。几乎已经做到了尽可能公平公正的文学评选。因为和其他的评选机制不同,这个在二十世纪中期才设立的文学奖,尽管比起她设立在其他国家的同伴们来说。是个不折不扣的小妹妹,然而却比她的前辈们要公正许多从赞助商开始。下面就是独立运作的管理委员会,而这个管理委员会只能提出下一级的具备专业背景的评审。却不能直接参与提名作品的评选。当委员会选出五名评审以后,再由这些年年都会更换人选的评审们,独立作业选出终审名单,再由终审名单中的4位作者一较高下评出最终的获奖者。
在这种极其严格,已经最大程度上杜绝了利益因素的氛围下,布克奖自然也就成了公正的标志,尽管不可能做到百分百让所有人都觉得公正,但相对于带上了政治因素的诺贝尔奖,受到经济利益冲击而声誉下滑的龚古尔奖,布克奖已经是鹤立鸡群的存在。
事实上,杨一的这本《土疙瘩》,原型就是前世中龚古尔奖的获得作品《坚韧的石头》一书,而少年选择这本书的目的,也是为了冲击龚古尔奖而非布克奖,一方面原文本身就是由法语写作,即便经过了翻译体的影响,哪怕是由华语成文,这本书的味道也偏向于法兰西人的文学审美观念,再考虑了多方面因素后,杨一才选定了这部小说。在他看来,龚古尔奖比起布克奖来说,获奖难度显然是要小那么一些的。尤其是经过了他改头换面的《土疙瘩》,在法兰西的版权代理商,还是那个国家三大出版社之一的格拉塞出版社。而这家出版社,其
-->>(第15/16页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)